世界母語日「播種祭」(2023/02/21)
- 環境議題:生物多樣性
- 執行方法:學習服務
- 教育階段:國民小學
- 學習議題:環境倫理
- 議題實質內涵:E25 參與戶外學習與自然體驗,覺知自然環境的美、平衡、與完整性。
- 策劃/執行人:潘麗玲、嘿目依羅慕
- 動機:教案活動單元點子
- 目標範圍:年級性
- 難易度:普通
- 實施期間:112/02/21
- 參與人數:48
目標:
1.認識作物名稱,體驗種植樂趣。
2.樂於參與世界母語日的活動。
3.依據活動的程序與他人共同進行活動。
進行方式:
1.族語老師講述泰雅傳統播種習俗故事,歡唱辛勤工作歌。
2.結合油芒復育計畫和成功種植小米的先備知識,這次我們要在菜園種植更多的泰雅傳統作物,認識泰雅文化中傳統之sma'tu(播種祭)。
3.認識我們要種植的作物:油芒、紅藜、小米、珠蔥。
4.種植步驟:撿拾垃圾和石頭→鬆土/攪和培養土→播種→灑水。
成果描述:
每年2月21日是聯合國教科文組織訂定的「世界母語日」,而烏來國中小附設幼兒園結合沉浸式族語課程,特別每年均會選在世界母語日當日舉辦「播種祭」,由泰雅耆老帶領幼兒進行整地、翻土、生火、播種等,以及播種祭的相關儀式。為遵循傳統儀式,今年特別在幼兒師生共同設計建造的工寮內進行生火,「火」對於泰雅族人是終年不可熄滅,故有生生不息之意。耆老拉拜依尤耀強調,傳統的播種祭儀式有著嚴格的規範,目的是祈求上蒼、祖靈在這新的一年能夠風調雨順五榖豐收,也是慶祝新年的到來。
在耆老族語老師帶領下,孩子穿著泰雅族服,準備小米糕、傳統醃肉和小米酒等祭典用供品,孩子們用歡樂的歌聲和舞蹈表達對大地的感謝之意,接著將我們要播種的小米(trakis)、紅藜(ixiy)、油芒(rupi)、珠蔥(qenuw)等穀物種子灑入泥土,同時也祈求上天的祝福,讓我們的穀物能快快長大,收穫滿滿!
實施心得:
透過世界母語日,當天我們展開了一系列活動,讓幼兒共同體驗傳承族語,藉由活動喚起孩子們對農作物的認識,孩子們親自種植紅藜、小米、珠蔥等,共同響應環保時也帶領 幼兒唱族語歌謠及跳舞,一同慶祝這難得的世界族語日。
學習者心得:
1.透過世界母語日,我們認識和體驗祖先們的智慧。
2.認識很多作物名稱,把種子灑進土裡很有趣。
3.一起唱族語歌曲,希望植物快快長大。
4.我認識了很多作物的族語名稱,一起行動把傳統作物種下。
補充:
泰雅族語句子和單字:
1.trakis 小米
2.ixiy 紅藜
3.rupi 油芒
4.qenuw 珠蔥
5.ghaq 種籽
6.sma'tu播種祭
泰雅族語歌謠:
lokah ta kwara hata mtzyaw 大家一起去工作
lokah ta smhuw ita kwara ta 大家一起來搗米
lokah ta kwara 大家一起
Rimuy sula Rimuy yo 很歡樂
m'uy balay 非常的辛苦
m'uy balay 非常的辛苦